jueves, 29 de septiembre de 2016

Medios independientes y periodistas 'freelance' financiados por gobiernos y grandes corporaciones, ¿dónde queda su independencia?

Los grandes medios de comunicación e información occidentales, que son grandes empresas y a la vez armas ideológicas de alienación masiva, son propiedad en su mayor parte de las grandes corporaciones financieras e industriales. Esto es algo evidente que casi todos ya conocemos. Se ha documentado también cómo los gobiernos occidentales, a través de sus múltiples agencias, fundaciones y organizaciones de todo tipo, financian y promocionan a muchos medios de comunicación (públicos y privados), periodistas, blogueros, ONGs, etc. para hacer propaganda de sus políticas y marcar  las  directrices informativas por las que deben transitar sus receptores.
El gobierno de EEUU es el proveedor más grande de fondos para el desarrollo de los medios informativos en todo el mundo, habiendo destinado más de 82 millones de dólares en 2006, sin incluir el dinero del Pentágono, de la CIA o de las embajadas de EEUU en los países receptores. Para complicar el cuadro, muchas ONGs extranjeras y periodistas reciben fondos para el desarrollo de los medios de otras fuentes de financiamiento del gobierno de EEUU. Algunos reciben plata de varios subcontratistas de EEUU y de "organizaciones internacionales independientes sin fines de lucro", mientras que otros reciben dinero directamente de la embajada de EEUU en su país. [1]

En el año 2014 el periodista y exasesor del Gobierno Federal de Alemania, Udo Ulfkotte, que trabajó durante 17 años en el prestigioso diario alemán Frankfurter Allgemeine Zeitung, reconoció en su libro Periodistas Comprados cómo él y otros muchos periodistas alemanes recibieron dinero de la embajada de EE.UU. en Berlín a cambio de escribir artículos favorables a EE.UU. y la OTAN o por publicar información falsa que sirviera a sus intereses, como ocurrió con la campaña de demonización que llevaron a cabo desde ese periódico (y todos los grandes medios corporativos sin excepción) contra Muammar Gadafi en 2011 para justificar la intervención de la OTAN en Libia. En algunas ocasiones sencillamente Udo Ulfkotte firmó como propios artículos ya escritos que le llegaron desde los servicios secretos occidentales. "Pasan la información o directamente mandan redactado el artículo o el editorial que quieren publicar", relata el periodista en su libro, "salvo pocas excepciones, las redacciones europeas son sucursales de los servicios de la CIA y de la OTAN". Es decir, que no estamos ante un caso aislado sino ante una corrupción periodística generalizada.
De hecho el periodista arrepentido advierte de que toda esta corrupción e intoxicación informativa es la norma habitual de trabajo hoy en día en los grandes medios europeos, que pretenden convencer a los ciudadanos (utilizando de nuevo las campañas de demonización de un líder o gobierno enemigo [2]) del peligro que representa el presidente Vladimir Putin para Europa y de la inevitable necesidad que hay de entrar en una guerra contra Rusia para lograr, paradójicamente, la paz mundial. Alguien puede pensar que ésta es sólo la opinión interesada de una persona despechada o que pretende darse publicidad (a pesar de la censura que recibió en Europa desde entonces el periodista). Sin embargo, lejos de ser una "teoría de la conspiración", los hechos avalan esta opinión y demuestran la veracidad de este escenario de corrupción y manipulación masiva con fines políticos y económicos. 
En marzo de 2015 el Consejo Europeo creó el East StratCom Task Force, un grupo de trabajo de comunicación estratégica cuyo fin es, precisamente, "hacer frente a las campañas de desinformación de Rusia", literalmente. Es decir, un instrumento de propaganda y de manipulación informativa de la OTAN pagado por todos los ciudadanos europeos, que se utiliza mediáticamente contra Rusia y todos aquellos países que no se someten a los intereses de las potencias occidentales. Cada semana este organismo (y otros muchos similares) envían a las redacciones de los grandes medios y a los periodistas elegidos sus "idearios" o "argumentarios" para que sean difundidos y para marcarles las "líneas editoriales" que deben seguir, incluyendo la terminología que deben utilizar para maquillar los hechos que quieren ocultar, o bien, para demonizar a aquellos gobiernos o líderes que quieren desacreditar. Más de 400 periodistas, expertos, funcionarios, ONGs, etc. trabajan o colaboran en más de 30 países con este buró de propaganda occidental. Entre sus muchas funciones está la de rastrear las redes para identificar  a  los medios o analistas definidos como "pro-Kremlin". Un trabajo que recuerda mucho al que realizan los "expertos" que trabajan para la Open Society Foundation de George Soros, incluido en España [3].
Pero no sólo los grandes medios de comunicación y agencias de noticias reciben financiación por parte de los gobiernos neoliberales y las grandes corporaciones occidentales. Parte de su estrategia de manipulación masiva consiste en difundir su ideología y sus mentiras también a través de medios y expertos analistas que se definen como "independientes", "alternativos", "freelance" o sencillamente "progresistas" o "de izquierdas". De esta forma su discurso gana credibilidad en aquellos sectores sociales más críticos a los que, en principio, tendrían más dificultad en cooptar.  De esta forma, una persona que desconfía de los grandes medios de comunicación más conservadores o reaccionarios, puede ser manipulada de igual forma si confía en la información que recibe de un supuesto periodista "independiente" que trabaja por "libre" desde el lugar de los hechos. Aunque en el fondo este periodista "libre" e "independiente" esté patrocinado por los mismos poderes económicos y políticos que están detrás de los grandes medios corporativos. Todo muy sutil.
Pongamos un ejemplo muy concreto: Leila Nachawati y la página Syria Untold.
Leila Nachawati es escritora y profesora de Comunicación en la Universidad Carlos III de Madrid y especialista en temas de Oriente Medio y África. Sus artículos son publicados en multitud de medios de comunicación, incluidos muchos medios considerados como alternativos o progresistas. De origen sirio, es presentada habitualmente en los medios de comunicación como una "activista por los Derechos Humanos" y "una de las voces más clarificadoras de la revolución siria en España" [La gallego-siria que lucha en la Red,- La Voz de Galicia (28/1/2014)].
Ni que decir tiene que esta amplia cobertura mediática de la que goza en los grandes medios corporativos se debe a que su discurso encaja perfectamente en la narrativa occidental [4] sobre los acontecimientos ocurridos en Oriente Medio y norte de África, que nos hablan de "pacíficas revoluciones populares" y "primaveras árabes" que, como sabemos, son pura propaganda que ocultan la intervención de EE.UU. y la OTAN para rediseñar el nuevo Oriente Medio ampliado [5]. La lista de intervenciones suyas arremetiendo contra "el régimen de Al Assad" sería interminable. Su descripción de la Siria antes del 2011 es catastrófica, lo cual explicaría y justificaría la inexistente "revolución pacífica y popular" posterior que ella relata. Sin embargo esta visión de una Siria terrorífica donde la población vivía bajo la represión constante de un tirano criminal es diametralmente opuesta a la Siria que describen muchas otras personas que la conocieron y que conocen perfectamente la realidad de Siria antes y después de la invasión terrorista occidental en el país. Incluso la prensa occidental se deshacía en elogios hacia la Siria de Bashar al-Assad [6] antes de que EE.UU-OTAN decidieran arrasarla, claro.
Como puede comprobarse en la foto que encabeza este artículo, esta respetada analista incluso llegar a equiparar al legítimo presidente Bashar al-Assad con el grupo terrorista Estado Islámico (creado por Washington, aunque Leila no nos lo cuente), idea que comparte junto a la periodista Olga Rodríguez (lado izquierdo de la imagen), también respetada y premiada [7] por gran parte de la izquierda corporativa y pro-imperialista española.
Leila Nachawati es cofundadora del medio Syria Untold (La Siria no contada; "las historias no contadas de la revolución siria"), un medio creado en 2013 por varios periodistas y activistas para, según se lee en su página web, "contar historias humanas que no tienen que ver con la geopolítica",  "historias que en general no son divulgadas por los medios de comunicación masivos" y que la propia Nachawati recomienda a través de las redes sociales para informarse realmente sobre lo que ocurre en Siria.
Sin embargo, lejos de ser un medio imparcial y objetivo, esta web está agregado a la Open Democracy [ver "Looking Inside de Uprising" y "Through Syrian Eyes", espacios dentro de la web de Open Democracy], una "plataforma global de medios independientes" con sede en Reino Unido que recibe financiación del poder económico occidental a través de sus diversas agencias, fondos, fundaciones, etc. como la Open Society Foundation de Georges Soros,  Rockefeller Brothers Fund, Ford Foundation... o la Nacional Endowment for Democracy (NED), una fundación creada por el Congreso de Estados Unidos en 1983 para "hacer el trabajo que la CIA ya no podía hacer públicamente" [8].
Al mismo tiempo Syria Untold está asociada a Global Voices, donde Leila Nachawati también colabora habitualmente. Según su propia página web Global Voices "es una comunidad de más de 1400 bloggers y traductores de todo el mundo que trabajan juntos para traerle informes de blogs y medios ciudadanos de todas partes, con énfasis en las voces que no son escuchadas habitualmente en los principales medios internacionales". Y añaden más adelante: "En un momento en que los medios de comunicación internacionales en lengua inglesa ignoran muchas cosas que son importantes para un gran número de ciudadanos del mundo, Global Voices busca corregir algunas de las desigualdades en la atención de los medios, aprovechando el poder de los medios de comunicación de los ciudadanos. Creemos en la libertad de expresión, y en la reducción de los espacios que dividen a la gente".
Esta definición encaja perfectamente en la de un medio supuestamente imparcial, creado desde las bases sociales por ciudadanos comunes sin intereses privados, que buscan dar una información alternativa que los grandes medios omiten. La imagen que se pretende dar es precisamente ésta, la de un medio independiente y alternativo. Sin embargo su discurso es tan bonito como falso. Si observamos quiénes impulsan y financian Global Voices nos damos cuenta de que nos encontramos ante el mismo poder económico anglosajón de siempre y que las opiniones que se difunden desde esta plataforma "alternativa" son idénticas a las que se difunden en los grandes medios masivos corporativos. Detrás de Global Voices están, entre otros, el Open Society Institute (de Georges Soros una vez más), la Ford Foundation, la Knight Foundation, la agencia de noticias británica Reuters, la agencia "independiente" Media Development Investment Fund (financiada, entre otros muchos, por la Unión Europea y países como EE.UU., Turquía, Israel, Emiratos Árabes Unidos o Barein a través de la Asociación Europea de Filantropía de Riesgo EVPA), o también The Omydar Network, una de las organizaciones criminales que está detrás de las "revoluciones de colores" ejecutadas en Europa del Este en los últimos años, incluido el golpe de Estado de Ucrania en 2014 conocido como el "Euromaidán" [9], que una vez más fue apoyado por la inmensa mayoría de la izquierda y toda la prensa española. 
Lejos de la imagen pública que nos ofrecen, estos y otros muchos periodistas, analistas y medios de comunicación que se presentan como "alternativos" e "independientes" [10] son totalmente dependientes del capital financiero internacional y de los gobiernos de las potencias occidentales.
De toda esta situación de corrupción periodística [11] deriva la falta absoluta de pluralidad, rigor y credibilidad existentes hoy en el panorama mediático de  nuestros países y la tremenda ignorancia de la que hacen gala sus ciudadanos. Una ignorancia de la que se aprovechan las clases capitalistas y los globalizadores occidentales para imponer su modelo de dominación en el mundo.
REFERENCIAS - NOTAS
[1] Cómo EE.UU. financia órganos de prensa de todo el mundo para comprar influencia mediática,- artículo del periodista de investigación Jeremy Bigwood (Red Voltaire, 7/6/2008). Artículo original en inglés publicado en la web In These Times el 4/6/2008: No Strings Attached?
[2] La demonización de un líder o de un gobierno,- artículo del escritor Mikel Itulain (¿Es Posible la Paz? 4/10/2013)
[4] De cómo las narrativas mataron al pueblo sirio,- artículo de la periodista y analista geopolítica Sharmine Narwani (publicado en La Haine.org, 27/9/2016)
[5] Los proyectos de reorganización del «Medio Oriente ampliado»,- Thierry Meyssan (Red Voltaire, 2/7/2015)
[8] EE.UU.: La emboscada contra Venezuela,- artículo de la abogada y escritora Eva Golinger (RT, 12/11/2015)
[9] Ucrania, autopsia de un golpe de Estado,- extenso artículo del profesor y escritor argelino Ahmed Bensaada (publicado en español por Rebelión, 13/3/2014)
[10] Infiltrados: desenmascarando a la izquierda globalista 2,- Un amplio informe recogido por Andréi Konónov (publicado en la página Katehon). [Puedes leer la primera parte del artículo aquí]
[11] ‘Corruption’ as a Propaganda Weapon,- artículo del periodista Robert Parry (Consortiumnews, 4/4/2016)


Publicado originalmente en: El Mirador Global

Siria resiste entre la manipulación y el terrorismo.






Fuente: Islam Shia, Español

domingo, 25 de septiembre de 2016

Ensayo fotográfico de Eva Bartlett: Alepo y pueblos cercanos devastados por los rebeldes "moderados" de EE.UU.

La parte norte de la ciudad de Alepo ha sido una de las ciudades de la República Árabe Siria donde se han reportado más falsedades. Los medios y las ONG occidentales y del golfo ignoran continuamente la realidad de la vida en esta ciudad con más de 1.5 millones de ciudadanos y, contrariamente, lanzan campañas de propaganda organizadas en contra del gobierno sirio y el Ejército Árabe Sirio (EAS) y a favor de los terroristas etiquetados como "rebeldes"; mientras ignoran sus lanzamientos de una serie de misiles, cohetes, bombas hechas de garrafas de gas lanzadas de morteros infernales, balas explosivas y mucho más, contra los ciudadanos en la mayor parte de Alepo. 

Las facciones terroristas que ocupan ciertas áreas de Alepo incluyen a Jabhat al-Nusra, Ahrar al-Sham, el llamado "Ejército Libre Sirio" y los mercenarios Nour el din Zinki, quienes decapitan a niños. 


En julio y en agosto de 2016, viajé en coche hacia Alepo para reunirme con doctores y ciudadanos comunes, y para escuchar sus testimonios de la vida en la ciudad que ha estado muchas veces sitiada por terroristas y que está siempre bajo bombardeos y disparos de francotiradores terroristas. 

También tuve la oportunidad de visitar Nubul, ubicada al lado de Zahra'a; dos pueblos al norte de Alepo que estuvieron bajo el cerco devastador por parte de facciones terroristas, que duró 3 años y medio hasta que el EAS y sus aliados lo levantaron en febrero de 2016. Los residentes aguantaron períodos prolongados de hambruna, fueron el blanco de bombardeos terroristas, y, debido a la falta de medicinas, tratamiento médico y condiciones sanitarias, sufrieron enfermedades que de otra forma pudieron haber sido tratadas. 

La carretera principal hacia Alepo pasa por Idlib y las gobernaciones de Alepo. Debido a la ocupación del campo por parte de los terroristas, la única manera de entrar en la ciudad ha sido a través de la carretera Khanasser, yendo hacia el sur de la carretera Ramouseh; un terreno estrecho de 500 metros que era peligroso debido a los francotiradores y a los bombardeos terroristas. 

En agosto, la carretera Ramouseh fue cerrada debido al incremento de los bombardeos y francotiradores terroristas, y de forma subsecuente, debido a la ocupación de los distritos en Ramouseh y sus alrededores. 

Al norte de la ciudad, la carretera Castello - la cual consiste en su mayor parte de tierra con baches y está enmarcada con el paisaje de vehículos destruidos durante la lucha contra el terrorismo - es ahora la única forma de llegar a la ciudad. Aunque está asegurada por el Ejército Árabe Sirio (EAS) y sus aliados, la carretera es, de todas formas, el blanco de morteros de terroristas que ocupan áreas en las afueras de Alepo; como fue el caso durante la mañana que dejé Alepo. 

Durante el viaje de agosto, visité las áreas liberadas de Bani Zeid y el distrito industrial de Lairamoun. Ambas zonas son escenas de devastación por la lucha contra los terroristas que al fin fueron vencidos. 

A continuación verá fotos de las dos visitas. 

Al manejar por la carretera de Khanasser, uno pasa los cascajos de camiones y vehículos, destruidos por alguno de los ataques sobre la carretera por parte de Daesh u otros terroristas. 

En muchas partes de la carretera Khanasser, así como la carretera de este a oeste que lleva a Ithriya, los terroristas de Daesh flanquearon una parte de la carretera, a tan solo 2 o 3 kilómetros; y los llamados "Ejército Libre Sirio", al-Nusra y otras facciones, flanquearon la otra parte. 
Al entrar a Alepo por la vía del sur de la carretera Ramouseh, los barriles apilados, y luego, terraplenes de arena y tierra, cubren los coches de las balas de francotiradores terroristas. Cinco conductores fueron asesinados por francotiradores en esta parte de la carretera de Ramouseh. Esta vía alternativa era el principal medio para entrar a Alepo. Los civiles que viajan en camiones, autobuses y vehículos en la carretera son los posibles blancos de los terroristas respaldados por Occidente.
Al pasar una fábrica de cemento a casi 500 metros de la carretera, detrás de la cual se encuentran terroristas ocupando Sheikh Saeed, el conductor me explicó: "aquí caen muchos morteros", y abrió una ventana para que no se rompiera por la presión. Después, me explicó que, a lo largo de los siguientes 500 metros, el peligro por balas provenientes de francotiradores era alto.
Un residente de Alepo: "si tú vas derecho unos 200 metros desde este punto, es una tierra de nadie, en ambas direcciones. Aún hay personas viviendo ahí, pero es peligroso para ellos por los morteros y los francotiradores. En los bordes, ponen grandes pedazos de tela para ocultar la visión de los francotiradores". Dicho esto, los francotiradores aún podrían disparar de forma aleatoria a través de la tela si quisieran. 



Residente de Alepo: "Alepo era una ciudad hermosa, pero ahora es fea. Las personas que perdieron sus tiendas en Ciudad Vieja, vienen aquí y ponen sus tiendas en las aceras. Ahora, los transeúntes tienen que caminar por la calle porque las aceras están llenas de tiendas. En todas partes hay cables eléctricos de generadores privados, no tenemos un suministro normal de energía". 



Las plantas eléctricas se encuentran en áreas controladas por facciones terroristas. Durante años, los residentes de Alepo han sufrido la falta de luz y lo compensan comprando generadores que suministran electricidad. No son baratos, por lo que algunos optan por sólo comprar el valor de 1 amperio, que según el residente de Alepo, Nabil Antaki, cuesta alrededor de 4000 libras sirias por mes (el equivalente a 8 dólares estadounidenses). Dos amperios funcionan para encender un televisor, 4 amperios un refrigerador, una televisión pequeña y algunos focos. 



El barrio Azizia. En un bloque de unos 50 apartamentos a ambos lados de la calle, solamente siete tienen alguna señal de electricidad: uno, una pantalla de televisión; otros, luces tenues. Todos los residentes de este edificio se han ido. No hay electricidad ni agua, es una noche calurosa y sofocante, algo que los residentes de Alepo han aguantado durante años. 

Desde la distancia, las áreas protegidas por el gobierno de Alepo aparecen sin daño alguno. Sin embargo, como manifestó el Dr. Nabil Antaki: "Desde julio de 2012, la principal zona de Alepo recibe cada día morteros, bombas y garrafas de gas, lanzadas por los "rebeldes" a los civiles que viven en Alepo. Aquí hay más daño humano que allí, pero menos destrucción física, porque aquí estamos recibiendo morteros y bombas de garrafas de gas. Si un mortero impacta contra un edificio, podría hacer un agujero del tamaño de una ventana, pero también mataría a cinco personas a la vez. En la parte de Alepo bajo el control del gobierno, todos los días tenemos docenas de heridos y muertos". Sólo desde el 23 al 30 de abril, 120 residentes de Alepo murieron y hubo más de 800 heridos por los bombardeos terroristas, según el Dr. Zaher Buttal, jefe de la Asociación Médica de Alepo. 


Más allá de la histórica ciudadela de Alepo, se ven señales de la lucha contra los terroristas, que se han metido en bunkers profundamente bajo tierra; como ya hicieron cuando ocuparon Homs y otros lugares de Siria. La Ciudad Vieja de Alepo ha sufrido una inmensa destrucción por una guerra que Siria nunca pidió. El área de Alepo bajo la protección del gobierno acoge a miles de refugiados que han huido de las zonas de la ciudad ocupadas por terroristas. 


Las oraciones del Ramadán en la mezquita Rowda, donde el Gran Muftí Hassoun solía dar sus sermones. Según su asistente, antes de la guerra contra Siria, alrededor de 500 mujeres acudían a rezar regularmente a la mezquita. "Hace seis meses más o menos, un mortero golpeó la mezquita. Rebotó sobre el domo y cayó afuera, en el patio. Había casi 400 niños aprendiendo el Corán. Si hubiera atravesado el techo, hubiera matado a muchos niños", me dijo. Los devotos en esta mezquita son en su mayoría suníes, en una ciudad asegurada por el gobierno sirio. Esto es notable, ya que, contradice la propaganda descarada de los medios occidentales acerca de una guerra sectaria, un "levantamiento suní en contra del gobierno".
Desde el distrito de Azizia, el 4 de julio, a una distancia de medio kilómetro, la explosión de una bomba lanzada por terroristas. Alrededor de las 17:00 horas. Este es un momento con mucho movimiento, cuando las calles están llenas de coches y transeúntes. Los terroristas saben que pueden matar y mutilar a más civiles cuando atacan en estas horas movidas. Minutos después, un explosivo anti-aéreo cayó aproximadamente a 15 metros de donde yo me encontraba en Azizia. Si hubiera caído en uno de los vehículos estacionados, hubieran ocurrido más desgracias. Un día después, la bala de un explosivo igual mató a la madre de un amigo de Alepo, en su casa. 
Basura de bombas hechas de garrafas de gas en el campo alrededor de Alepo y en el camino hacia Nubl y Zahra'a. Éstas, y variaciones más grandes, son lo que los terroristas apoyados por Occidente han lanzado como lluvia sobre la ciudad de Alepo, así como en las ciudades sitiadas de Foua y Kefraya, en la gobernación de Idlib. Estas bombas de garrafas de gas manufacturadas localmente, que son lanzadas en contra de los civiles diariamente, prácticamente no son mencionadas en los medios corporativos, aunque su impacto es mortal. 



El 3 de febrero de 2016, aproximadamente 65.000 personas de las ciudades de Nubl y Zahra'a, que estuvieron bajo el cerco de facciones terroristas de los llamados "Ejército Libre Sirio", al-Nusra y facciones afiliadas durante tres años y medio, fueron liberadas del collar que los estrangulaba. Zeinab Sharbo, de 25 años, y Monthaher Khatib, de 26; cada una tiene niños pequeños que sufrieron por falta de comida y elementos básicos y vitales, y fueron traumatizados por los bombardeos terroristas contra estos pueblos. Aunque los medios corporativos, cuando se dignaban a mencionar estos pueblos, usualmente se centraban en su composición predominante de chiítas, los sunitas también viven allí. De acuerdo con Zeinab, "el sectarismo no era un problema antes, éramos hermanos y hermanas, nos casábamos con pueblos vecinos".
Abdul Karim Assad, 7 años, tiene una desfiguración dolorosa en su cara debido a un mortero lanzado por terroristas que quemó su cara. Dado que se encontraban bajo el cerco en ese entonces, el niños solo fue tratado con atención médica básica, en un hospital escueto en Zahra'a. El niño no es originario de Nubl, sino de Idlib, de dónde su abuelo huyó cuando los terroristas invadieron la ciudad. Él es otro niño para un cartel sobre el terrorismo infligido en Siria. 



Niño que padece lo que parece ser leishmaniasis en etapa temprana, una enfermedad relacionada con la basura y las aguas residuales transmitida por picaduras de flebótomos y que causa lesiones dolorosas. Si no es tratada, puede empeorar hasta convertirse en una desfiguración facial permanente. 



Los más de 1,5 millones de residentes de Alepo, dependen de camiones que les traen desde fuera lo básico para la vida. Dado que no pueden utilizar la carretera principal, y ahora tampoco pueden utilizar la carretera pavimentada de Ramouseh, los camiones viajan una distancia larga sobre muchas de las carreteras llenas de tierra para entrar en Alepo por el norte. 



La prisión Central de Alepo, sitiada en muchas ocasiones por terroristas de Ahrar al-Sham, Jabhat al-Nusra y Daesh (EI) durante más de un año y medio; liberada en mayo de 2014. Los prisioneros pelearon junto con el Ejército Árabe Sirio en contra de los terroristas que los atacaban. De acuerdo con al-Akhbar, "830 prisioneros murieron de hambruna y tuberculosis" durante el cerco. 



La puerta hacia la ciudad industrial de Sheikh Najjar, un distrito amplio donde las fábricas fueron saqueadas sistemáticamente y llevadas a Turquía. Las grabaciones tomadas en noviembre del 2012, muestran camiones grandes transportando el equipamiento y la maquinaría que fueron saqueados por el llamado "Ejército Libre Sirio". Miles de fábricas han sido saqueadas en Alepo por terroristas que ocupan distritos industriales. 



Hasta julio del 2016, el norte de la carretera de Castello y las áreas cercanas estaban ocupadas por terroristas. Ahora, esta ruta de tierra liberada y llena de baches es la única forma de entrar a Alepo. 



Mientras nos movíamos a través de la carretera de Castello, un soldado para el coche y advierte, "no se acerque tanto a los coches alrededor suyo, deje espacio". En caso de que uno de los vehículos sea atacado, dejar espacio minimiza el número de víctimas. En la distancia, el yermo de edificios de Bani Zeid, destruidos, pero ya no ocupados por los terroristas. 



La antigua ruta de suministro para los terroristas que ocupaban áreas en el norte de Alepo, llena de vehículos de terroristas destruidos en la batalla para asegurar la carretera Castello y sus alrededores. Si bien es segura, los terroristas de áreas más alejadas todavía disparan morteros hacia Castello, como fue el caso en la mañana que salí de Alepo, cuando un soldado sirio hizo señales con los brazos a los coches, advirtiendo con urgencia a los conductores: "están cayendo morteros, vayan rápidamente". 

La destrucción en Bani Zeid y la zona industrial de Lairamoun era enorme, dada la presencia de terroristas atrincherados en el distrito desde 2012, quienes disparaban sus cohetes, misiles, morteros, bombas de garrafas de gas y balas explosivas contra la población civil de Alepo desde estas y otras áreas que todavía infestan. Fars News informa: "Los grupos terroristas han estado saqueando la maquinaria y las líneas de producción de más de 1.000 fábricas y talleres en la zona industrial de al-Lairamoun desde 2012 y las han trasladado a Turquía, dijo el director de la Cámara de Comercio de Alepo". 

Si bien limpiar y reconstruir será un proceso largo, estos distritos liberados ya no son una fuente de terrorismo. (Vea "Manufactureros determinados a reconstruir fábricas en Alepo".) 


Edificio utilizado como una base para los terroristas de las Brigadas n° 16, del llamado "Ejército Sirio Libre". Las líneas de barriles sirvieron como bunkers para los francotiradores. 



En un foco del terrorismo, escrito en uno de los pilares: "Yousef Hayani". Hayani fue líder de las Brigadas n° 16, del llamado "Ejército Sirio Libre". 



En los distritos liberados al norte de Alepo, además de la destrucción, se ven recordatorios dolorosos de la presencia de los terroristas. Esta bandera es representativa del peor terrorismo que el mundo haya conocido. 



A continuación, un civil de Alepo que se ofrece como soldado para proteger el distrito industrial liberado de Lairamoun. Representante de los defensores de Siria, este hombre también tiene tres hijos en el ejército y un hermano martirizado por proteger a Siria. 



Ahmed (abajo) duerme igualmente en Lairamoun, protegiéndola, y ha sido un soldado voluntario durante 4 años. "Éramos civiles, pero nos ofrecimos para proteger a nuestro país". 
La Defensa Civil en Alepo carece del equipamiento adecuado debido a que los terroristas robaron 12 de sus camiones de bomberos y 3 ambulancias; y debido a las sanciones occidentales criminales en Siria. Los equipos de rescate necesitan camiones pequeños y grandes de bomberos, ambulancias, equipos de rescate y máscaras apropiadas. Un hombre del equipo de voluntarios, Mohammed Ahmed Dabbish, murió el 2 de agosto, cuando los terroristas atacaron su misión de rescate con gas tóxico. 



El Dr. Zaher Buttal, director de la Asociación Médica de Alepo, confirmó que hay más de 4.100 doctores registrados y activos en Alepo, incluyendo a casi 800 doctores especialistas y cirujanos (vea: "Medios corporativos occidentales hacen "desaparecer" a más de 1.5 millones de sirios y a 4.000 doctores") "Los civiles son el blanco. El único fin de los terroristas es asesinar a los ciudadanos, especialmente a los niños. Ellos no están atacando al ejército". De acuerdo con el Dr. Buttal, desde el 31 de julio hasta nuestra reunión el 15 de agosto, 143 civiles (incluyendo 23 mujeres y 54 niños) fueron asesinados por los ataques de terroristas en la ciudad. 



El hospital de maternidad Dabeet fue destruido en el interior y muy dañado en el exterior, el 3 de mayo de 2016, por el lanzamiento de misiles terroristas. Éste es uno de los numerosos hospitales atacados por los terroristas en Siria. El ataque del 3 de mayo mató a tres mujeres. Una semana más tarde, el hospital fue alcanzado por el fuego de morteros terroristas. El hospital Kindi de Alepo, destruido por los terroristas, fue uno de los mayores hospitales de cáncer en la región. "Sólo en los primeros tres años de esta guerra, antes de que el EI llegara a Siria, los grupos armados respaldados por la OTAN y la monarquía del Golfo habían atacado sistemáticamente a más de dos tercios de los hospitales públicos en Siria, y habían asesinado, secuestrado y herido a más de 300 trabajadores de la salud", escribió el profesor Tim Anderson. 



Un pequeño parque público en Azizia. Las personas desplazadas frecuentan este tipo de parques, para salir de los apartamentos pequeños o refugios suministrados por el gobierno en los que viven. El 22 de julio, en otro de los parques de Alepo, "murieron cinco civiles, entre ellos un niño y una mujer, y otras 27 personas resultaron heridas debido a un bombardeo de misiles por parte de terroristas en el parque público", informó SANA (foto aquí). 



Taxi de un conductor armenio que lamentó que la guerra contra Siria esté haciendo que el país retroceda 100 años. Este es un sentimiento comúnmente expresado en Siria, cuyas ciudades y reliquias antiguas han sido destruidas o robadas por los terroristas de todas las facciones; cuya infraestructura ha sido atacada sistemáticamente por los terroristas; y cuya economía ha sido destrozada por la combinación de la guerra contra Siria y las salvajes sanciones occidentales contra el pueblo de Siria.
Artículos para la venta en una tienda de carretera al norte de Alepo. En medio de la ropa de estilo militar, banderas sirias y otros artículos, hay colgantes y pañuelos palestinos. Los medios de comunicación occidentales y los partidarios engañosos de Palestina, han mentido durante años acerca de la relación entre Palestina y Siria; haciendo caso omiso de la presencia de numerosas unidades de soldados palestinos que luchan al lado del Ejército Árabe Sirio en la defensa de Siria. 


El periodista de Alepo, Lama Khaly me dijo: "No nos ocupamos de ellos como refugiados, no los pusimos en campamentos. Les dimos todos sus derechos y la libertad de permanecer donde quisieran. Tienen los mismos derechos a la educación y atención sanitaria gratuitas, así como al trabajo profesional. Trabajan como sirios, son tratados como sirios, y son considerados sirios". (Ver el artículo relacionado: "Robo de Palestina: ¿Quién arrastró a los palestinos al conflicto de Siria?") 




Publicado originalmente en: SOTT 

miércoles, 21 de septiembre de 2016

El desconocido desconocimiento y el fingimiento sobre la guerra en Siria.

Los medios de comunicación repiten de forma tan uniforme como crónica un mensaje ya preparado respecto a Siria,  para alienar a la población occidental.

Thomas Jefferson, uno de los Padres Fundadores de los Estados Unidos de América y que sería también su tercer presidente, tenía bastante claro un cometido principal de los medios de comunicación, en concreto de la prensa. Lo vio como lo vio otro Padre Fundador, Benjamín Franklin. Eran, y son, una poderosa arma con la que moldear y cambiar la opinión pública. Este último, Franklin, lo mostró con tanta claridad como talento:
La facilidad con la cual las mismas verdades pueden ser repetidamente reforzadas colocándolas diariamente en diversas formas en los periódicos… da una gran oportunidad de inculcarlas. Y hemos encontrado que no es sólo correcto golpear cuando el hierro está caliente sino que puede calentarse si se le golpea continuamente. 1
Se aprovecha el momento coyuntural, pero especialmente se crea artificialmente la situación.
De ahí que Jefferson pudiese afirmar con conocimiento de causa que:
El hombre que no lee nada en absoluto está mejor informado que el que no lee otra cosa que periódicos
Efectivamente,  era cierto en aquella época y lo es en la presente. Los periódicos y los medios de comunicación en conjunto han sido y son instrumentos para condicionar, cambiar y dirigir el pensamiento de las personas a los que van dirigidos. Y lo es hasta tal punto, que han empleado habitualmente la falsedad repetida una y otra vez con el fin de que lo que no ocurre en el mundo existente, se convierta en verdad en el mundo mental de los receptores.
Por ese motivo indica que quien no ha sufrido su influencia tiene mejor conocimiento que quien ha sido adoctrinado.
El primero sabe que no sabe de algo, conserva el buen juicio y la cautela que le dan su sentido común que no ha sido alterado y evita hacer declaraciones sin disponer de más elementos sólidos con los que hacer una valoración, y tiene en cuenta las diferentes partes implicadas sobre algo que desconoce. El instruido por los periódicos no, cree que sabe, aunque lo que sabe no tenga nada que ver con lo que ocurre en la realidad. Se muestra arrogante al creerse poseedor de un saber impartido por personas privilegiadas directoras de su sociedad. Sin pararse a cuestionar si esa supuesta información que recibe es de calidad, si se corresponde con los propios hechos. Actúa, el receptor, más con la fe que con la razón, más por la presión y el interés social que por responsabilidad intelectual o moral.
El primero tiene la capacidad de aprender y entender, el segundo carece de tal cualidad; no aprenderá, no entenderá, ni querrá entender, asimilará lo más conveniente, lo más fácil, sin cuestionar nunca a fondo su veracidad.
El primero parte con humildad y honestidad, el segundo no. Este será presa de su ridícula soberbia, de sus engaños y autoengaños, y no le importará conocer la verdad de lo sucedido, sino cómo esto afecta a sus particulares intereses personales.
El primero tendrá en contra muchas veces una gran presión social, el segundo se amoldará y hará lo que sea necesario con tal de no sufrirla.
Visto todo esto en relación a un suceso actual como es la guerra en Siria, podemos ver como una mayoría de las sociedades en los países occidentales que ha sido "informada" a través de unos medios de comunicación en manos de grandes corporaciones de poderosos magnates, tanto los corporativos como aquellos denominados alternativos, es incapaz de entender y ver cosas elementales que una persona con mente abierta y sin prejuicios o ideas preconcebidas podría captar visitando el país, escuchando a l@s propi@s sirios o analizando con un mínimo de rigor los sucesos acaecidos. La frialdad de los hechos, si se quiere apreciar, siempre nos dice mucho y claro sobre la realidad que tenemos en frente.
En el caso de Siria se ha llegado a extender y creer el dislate de la existencia de una guerra civil, de un enfrentamiento religioso. Pero en Siria no hay un sector social enfrentado a otro, una o unas clases sociales contra otras, tampoco una o unas religiones en guerra.
Les informaba en un artículo anterior que recientemente varias organizaciones en favor de la paz de Estados Unidos visitaban Siria con el propósito de conocer en directo y a través de l@s siri@s qué está ocurriendo allí. Alfred Marder, presidente del USPC (Consejo por la Paz de Estados Unidos), exponía una de las principales conclusiones obtenidas: "No hay una guerra civil". 2 Tal entendido, el del enfrentamiento civil entre sirios, no es sino parte de la narrativa extendida por aquellos responsables de la verdadera guerra, la de agresión utilizando mercenarios, para ocultar y también justificar a esta. De otro modo quedarían al descubierto y no podrían continuar ejerciéndola y apoyándola. Los delegados de estas organizaciones estadounidenses mostraban su sorpresa por la gran solidaridad que pudieron ver entre los habitantes de Siria, sin importar su clase social, su partido político u orientación religiosa. Rompiendo en añicos este falso mito de occidente. Ell@s y no nosotr@s son l@s que lo tienen bien claro, no aceptan ser calificad@s por esta o aquella religión, como no lo aceptamos nosotr@s, se sienten siri@s, con toda la diversa y rica amalgama cultural y religiosa, con saber que bajo un estado tolerante y con fuertes orientaciones hacia la protección social, la paz, el bienestar y el progreso, lo que desea la mayoría de la gente, serán posibles. Lo contrario, la ruptura del estado y el ejército que hacen posible su mantenimiento, supondría abrir la caja de Pandora de los vientos que traen la intolerancia, la explotación y la barbarie. Ell@s también lo saben.
El Patriarcado Maronita y las comunidades cristianas del Levante se dieron cuenta que lo que estaba en juego en Siria era mucho más que el Gobierno sirio. Las cosas que realmente estaban en juego eran la continuación de la antigua presencia cristiana y la coexistencia de los cristianos con los musulmanes, drusos y judíos, que los gobiernos israelí y de EE.UU. estaban tratando de demoler con el fin de crear estados sectarios que estarían en línea con lo que se conoce como "choque de civilizaciones". 3
Nosotr@s, con nuestra irresponsabilidad, conducimos a otro país, Libia, al más oscuro de los infiernos. Es lo que sucedería a Siria si sus atacantes, el poder corporativo occidental, consiguen sus objetivos. Nosotr@s, con nuestro seguimiento y apoyo a lo que dicen los medios de comunicación, contribuimos a ello, a destruir la vida de tantas personas que daño ninguno nos han hecho.
Como comenta otro representante de esa delegación, Joe Jamison, coordinador de Queens Peace Council:
No es lo que no sabemos lo que nos mete en un problema, lo que nos mete en un problema es lo que creemos que sabemos seguro, cuando justamente no lo es. 2
Es nuestra ignorancia convertida en absurda arrogancia la que nos hace peligrosos para nosotros mismos y los demás.
En Siria no ha habido una guerra civil, viven en democracia, en un estado tolerante, con un gobierno legítimo.
No hubo una rebelión popular ni pacífica, sino una guerra de agresión externa utilizando mercenarios, incluidos algunos sirios.
Ahora, por la presión social existente en nuestros países,  podemos aplicar la disonancia cognitiva: pensar una cosa y exponer otra o incluso rechazar algo que contradice lo que se tenía por sabido, por tan seguramente sabido.
No obstante, no podrán cambiar los sucesos que han tenido lugar. Aunque pueden ignorarlo, claro, con sus consecuencias.


Referencias:
1. Philip DavisonPropaganda and the American Revolution, 1763-1783. Norton. 1973.
2. Vaughan Famularo. Why the Syrian conflict is not a civil war. The Duran. 3.09.2016.
3. Madhi Darius Nazemroaya. Wiping out the Christians of Syria and Iraq to remap the Mid-East: Prerequisite to a clash of civilizations (II). Strategic Culture Foundation. 1.08.2014.


Publicado originalmente en: ¿Es posible la paz?